В этом разделе помещены тексты песен из альбомов: Моление лезвию, Падает звезда и Бессонница. В отдельном подразделе будут публиковаться стихи, поэмы и песни, которые не вошли в альбомы. Переводы на иностранные языки опубликованы в конце каждого подраздела.
Черный город
Но – встрепенуласьи ожила тьма(смальта, сурьма и кобальт),и захлебнулиськриком дома,только Он встал на асфальт. Тысячью камервзвыла тюрьма:– Ты… Это ты? Это – ты!!!Но затыкалаохранница-тьмамёртво-оконные рты.
Призрак бесплотныйс рукою простёртойвыкрикнул: “Кто вы?“ (Сквозь войслышит:«Мы – сотнизаживо-мёртвых,приговорённых тобой.
Мы – это тыщибез вести павшихв каждой священной войне,листьев пожухлых,сгоревших,пропавшихв жертвенном вечном огне.
Мы – миллионы глухих и безглазыхждущих у Красной Стены,как подаянья, новых приказов…Граждане этой страны»)
Отзвуки лживы. Тщетно кричиВ ночь, когда сходят с ума.Разве мы живы в этой ночи:люди, деревья, дома?! 1991
Солнцем море приласкало –и исчез волны оскал.На заре, в далеком детствемы построим дом чудесныйвозле моряиз песка. Дом,открытый настежь всем.В доме нет дверей совсем:– Приходите люди, звери,мы вас любим,мы вам верим.Приходите все, все, все… Этот дом –из хлипких досок –недостроен, неотёсан.Но зато мы здесь вдвоёми смеёмся и поём,и – целуемся, причём,дверь закрыли на крючок!
Ну, а станемзлей и старше–дом построим двухэтажный,или крепость – всю в бойницах,или склеп, чтоб схорониться,или – памятник поставим…Или – просто… СЛЕД ОСТАВИМ…
В дом,открытый настежь всем,в дом,где нет дверей совсем,мы уйдём поодиночкенедостроив,недокончив…Между прочим, все, все, все… 1986
Куда влечет тебя, куда?
ОЗЕРО…А закатное зарево грозное
Мне б из рая уйти,не дождавшись Его назиданий…Уползти! Умотать!Умереть, коль на это пошло.Но – иные путиуготованы божьим созданьям,И моё унижениеесть неизбежное зло. Я уйду налегке,не прельстившись бессмертьем дарованным.Расплююсь напоследокс охраной у райских дверей.И – откроется мир,что жульём разорён, разворован,и опутан проклятиемтюрем и лагерей. И мгновенно смекнув,что не создан для этой юдоли,я разбитым лицомупаду на заплёванный пол.И пойму: мы – не боги,(ведь боги не ведают боли),и, конечно, – не люди,(ведь наше призванье – любовь!) Я из рая ушёл.По снегам.По следам.По этапу.Божий сын. Божий раб.И – творенья Конечная Цель!Изгилялись зэка.Настигали ветра и собаки.И следили за мнойпалачи сквозь ружейный прицел. Обречённый молчать,(но наказанный мыслью и речью)и рождённый летать,(но закованный в цепи злодей), –я Его попрошу,чтобы ЭТО продлилось не вечность.Я Ему помолюсьЗа себя...И за этихлюдей... 1991
Потомки тебя не увидят,мы ж памятью нашей больны.Мы–дети твои, АтлантидаМы–граждане мертвой страны.
Уходит континент. Моя эпоха.Бесстрастно небо. Чёрен океан.Мы думали: «С тобой нам было плохо.На свете столько дивных, добрых, стран...»
На площади, у храма со звездою,еще дерутся–кровь кипит и страсть.Сметаемы историей, водою,сыны твои цепляются за власть. Мы–дети твои, Атлантида,хоть граждане новой страны.Мы, ей поклоняясь (для вида),тобою одною сильны.
Мы вечно с тобою, Россия!Добраться б, зарыться б, припастьк проклятой, остылой, постылой –неважно, какая там власть!
За нами–потери, потери...Нам путь к возвращению закрыт.Тот, кто не терял–не поверит.Терявший–поймет и простит.
С твоим оголтелым народоми в той, и в грядущей судьбе!..Зачем не ушла ты под воду,чтоб мы не стремились к тебе?! Мы–дети твои, Атлантида...Мы вечно с тобою...Россия...Мы...дети...твои... 1993
A FAREWELL TO AUTUMN(THE LAST LEAF'S SONG)By Janna DoudoukalovaПРОЩАНИЕ С ОСЕНЬЮ(Песня последнего осеннего листка)
The last of leaves, I flutter in the wind.And Autumn sheds her leaves over the fallen...-You will not die while I am yet alive!I will impede the frosts, fierce and appalling. I am alive! And I am high above,(Although I quiver when the wind gets stronger).But Autumn dies in woeful poverty,For next to nothing having sold her splendor. The tables will be laid for mournful feasts.The snow will whirl and wrap the ashen tree trunks,Those burnt-out candles, in a frosty shroud...I'll flash my last, on the black bough expiring. Who has exchanged pure gold for filthy coal?By whom have we so far and wide been scattered?Oh, feel the warmth of my impassioned soul!Oh, hear my call, sad Russia, torn and tattered! What lies ahead?The weather now is changing:The forest has submissively disrobed;And all around is miserably naked.The Winter is implacable and cold. He's covering the country with a snow-sheet.He's burying beneath it all my friends!It is not only Autumn the he's buried.The entire epoch of my youth now ends. And everywhere the faded shrivelled grassIs gray with age, I notice with abhorrence.-You will not die while I am yet alive!Though there are not so many years before us...
I am your sprout. Your son. I am your grief.I am farthing that's left from your treasureFor you to take! Oh, no, please do not say"There's nothing that I need... nothing whatever!" Who has exchanged pure gold for filthy coal?By whom have we so far and wide been scattered?Oh, feel the warmth of my impassioned soul!Oh, hear my call, sad Russia, torn and tattered! Translated by Beatrice Yusem©, 1989Перевод на английский язык - Беатрис Юсим©, 1989
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ДЛЯ ДОЧКИ
Спи, дочурка, сладко-сладко,наступает ночь.С Ночью День играет в прятки.сё в порядке, дочь!
Отпылал костёр заката,отогрев бока.Вслед за ним ушли куда-тоовцы-облака.
Проступают блёстки-звёзды –с виду холодныэти грёзы, эти слёзыправедной Луны. Что ей делать, в самом деле?Где вы, те лета?В окна людям подгляделаи себе – мечтать! Помечтала.Порешила.Вот и все дела!Согрешила! Согрешила,оттого кругла. И, тревожной мутной ночьюскрывшись в пелену,родит маленькую дочку –Новую Луну. И споёт ей в колыбельнойправду о Судьбе…Как ночами мамы пели –я пою тебе… Спи, дочурка. Эти ночиу тебя – для сна!Ты поймёшь нескоро очень,что поёт Луна. Песня Луны: Спи, дочурка, сладко-сладко,наступила Ночь.С нею День играет в прятки –это Чувства, дочь. Ночь робеет, ей рассудокне даёт "добро"…Не родится Солнце утром –пасмурно, серо… Умирают быстро сутки –коротки, как жизнь…Не живи одним рассудком –чувством дорожи! Ты припомнишь все потерии не скажешь "нет". С облаков взметнутся перья,как хвосты комет. – Что ж наутро, мама, пусто?Слёзы на глазах…Нас обманывают чувства?– Что тебе сказать? – Наше счастье, наше горе –сердцу и уму!С жизнью ладят, с жизнью спорят –жизни не поймут… Спи, дочурка, сладко-сладко,наступила ночь.С нею день играет в прятки.Всё в порядке, дочь! 1985
Уходит море. Отступает в злости.
И душу обнажает до песка.
И кораблей обглоданные кости.
И вспоротые раковин бока.
Раздетые, стыдливо жмутся камни.
И глубина ничтожна–нагишом.
Не трогай обнажённое руками!
Не стой перед разверзнутой душой!
Дорогая! Да как же могли Вы –
каблучками по мокрым пескам?!..
Не ходите на берег в отливы –
и у моря бывает тоска.
Опять отлив…Сегодня так некстати.
Ничтожно всё оставленное мной…
Берите беспощадно и бесплатно.
Я завтра к вам вернусь совсем иной!
Приду, обрушусь–дерзкий и шумливый –
и пеной разобьюсь у ваших ног!
Но…не смотрите на меня в отливы!
Ведь обнажаться не заведено…
Я лежу, как покойник, раздетый,до глубин освещённый луной.Не бросайте мне в душу монеты!Мне от бога богатство дано.